You are enough. You are so enough, it's unbelievable, how enough you are. (Sierra Boggess)

Oněgin (3. 6. 2016)

29. června 2016 v 18:01 | Lotte |  Oněgin
Fakt, že s tímhle mám pozoruhodné zpoždění netřeba zdůrazňovat. Křičí do očí. Zjistila jsem, že jsem totiž na podvědomé přestávce s Oněginem. Podědomé proto, že má mysl zkrátka oddalovala shlédnutí těchto videí tak dlouho, až se z toho prostě stala pauza. Principiálně mám tento muzikál ráda. Nicméně jsou jisté prvky, které mi zpočátku vadily, postupně až iritovaly. A tak jsem si dala pauzu, protože v co do obsazení vstoupil Ivan Ozhogin, videa začínají vycházet poměrně pravidelně, z čehož mám samozřejmě radost, ale zřejmě to chtělo pauzu. :D :D



Prolog, Intriky s city, Věřitelé (Ivan Ozhogin, Ensemble) - Prolog se starým Oněginem bych červenou tužkou vyškrtla z libreta. Je to očividná vykrádačka Fantoma Opery, je to poměrně nicneříkající nudná scéna a jen kazí a zpomaluje úvod, protože scéna hned následující, s obživlou hrací skříňkou (hihi, až teď jsem pochopila že to, jak se na začátku herci zmrazeni v čase otáčí na točně a hrají si s nimi démoni, má vlastně znázorňovat tu hrací skříňku, která se tak často objevuje v ději) je bombastická - přehlídka nádherných kostýmů, krásná choreografie, energická hudba. První tři scény Oněgina jsou moje nejoblíbenější, fakt že jo (mám tím na mysli to valčíkově laděné seznámení se s Oněginem, Intriky s city a Věřitele).
Jinak pozoruji, jak si ve scéně Věřitelé Ivan osvojil trochu sebevědomější přístup - lehce arogantně se vykrucuje, do poslední chvíle se snaží působit, že se nad ty pány cítí povýšen, což mu ale samozřejmě ve chvíli, kdy přijde do tuhého, už není moc co platné.
Taťánino zjevení, Setkání Taťány a Oněgina (Vera Sveshnikova, Sergej Khudyakov Ivan Ozhogin) - koukám, že Olze přidali cop. No už je to trochu moc. Buď jednodochý cop, nebo ten účes co běžně nosí, ale prosím ne obojí najednou. :D
Zpívám z lásky, Taťána navštěvuje Oněgina (Anton Avdeev, Daria Zueva, Vera Sveshnikova, Ivan Ozhogin) - vážně tam přidali ty zvukové efekty jak z animovaného filmu, nebo jsem se přeslechla? Že jsem se prosím přeslechla? :D To přece nemůžou myslet vážně? Parodie člověk obyčejně nedělá sám na sebe, ale tvůrci Oněgina se překonávají! :D Jakože wtf, seriózně.
Jediné pozitivní co si odnáším je Daria - už dlouho jsme ji na videích neviděli, je ohromně roztomilá a milá Olga a tohle si nezaslouží. :D
Ve scéně následující se mi tuze líbí, jak melancholicky Oněgin mluví s Lenským o Taťáně. Čert ví, co si povídají, ale Ivan to říká velmi zasněně, téměř jako by sám vzpomínal na naivní léta, kterými si teď prochází Taťána.
Jinak chemie mezi Verou a Ivanem je prostě neuvěřitelná, ti dva vedle sebe neustále rostou. :)

Na mostě, Věštba (Vera Sveshnikova, Sergej Khudyakov, Alena Bikkulova, Manana Gogitidze, Daria Zueva) - no a když jsem tento článek začala škrtáním, asi bych vyškrtla jednu ze dvou Taťániných scén na mostě. V Lottině světě by Taťánino zjevení bylo úplně bez Oněgina a jejich tanečku a tahle scéna Na mostě by vůbec neexistovala, protože by vůbec neexistovala postava Démona. :D
Vysvětlení (Ivan Ozhogin, Vera Sveshnikova, Sergej Khudyakov) - ta přidaná sloka Taťáně na konci je velmi dobrý nápad, díky ní se mi lépe daří vcítit do Taťány. Jinými slovy: Veruška mě tak trochu rozplakala.
Slavnost, Nevěřím (Daria Zueva, Anton Avdeev) - ou, tak si říkám, že uzpívat part Olgy možná není tak úplně snadné, jak se zdá. Přijde mi, že Darie trochu chybí rozsah na ty vyšší tóny. Procházím si pozoruhodným dilematem. Hlasově jako Olgu preferuju Anastasii, ale hereckým ztvárněním Darii. :D Zvlášť ta zdánlivě nenápadná momentka, kdy zpomaleně tančí s Oněginem byla z její strany perfektní. (Btw, pod těmi Ivanovými svůdnickými pohledy, úsměvy a doteky by jeden roztál. :D)
Rarášek (Manana Gogitidze) - ok, když to tedy dneska beru takhle z gruntu, vyslovím další nepopulární názor. Dvě sóla pro chůvičku, roli poměrně nedůležitou, jsou zbytečně moc. Raráška bych prostě vyškrtla. Navíc když si to vezmeme kolem a kolem, tak umístění té písně je jakési pofidérní. Zrovna uprostřed toho, když se Lenský chystá vyzvat Oněgina? A proč přesně? Abychom pak víc cítili pro Olgu, až ji Lenského zabijí? Nebo je ta píseň prostě napsaná pro Mananu, protože jak jsem vytušila, tak je to poměrně slavná herečka/zpěvačka a role s jedním sólem by pak byla moc málo? Nebo pro dramatické oddalování klíčového momentu?
Taťána v Oněginově domě (Vera Sveshnikova, Sergej Khudyakov) - já tuhle scénu kvůli té repetici zrovna moc nemusím, ale Veruška mě už zase rozplakala.
Moskva (Ivan Ozhogin, Ensemble) - já bych jim asi vyškrtla ten závoj. Existuje vůbec nějaké video kde nepadá? :D
Oněginův dopis, Sbohem (Ivan Ozhogin, Vera Sveshnikova) - já přemýšlím, jak by asi scéna Sbohem působila v trochu intimnější režii. Žádná točna a vítr, prostě něco trochu důvěrnějšího, ale zase ne moc, aby to neodporovalo textu...tady se ta choreografie mění asi nejčastěji a mám za to, že ani tohle není úplně finální podoba té scény. Uvidíme...
Finale (Yaroslav Shvarev, Vera Sveshnikova) - na to, že ani tahle scéna by mé rudé tužce neunikla, přece si u ní pokaždé zapláču. Ale to je čistě dílo těch dvou, jejich emoce jsou tak opravdové a Veruška vždycky pláče ještě při děkovačce...
Finale, Děkovačka (Full Cast) - jen málo věcí na tomto světě je roztomilejší než Ivan a Vera. :)))
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Adele Adele | Web | 30. června 2016 v 9:22 | Reagovat

Ten úvod mohli aspoň zkrátit, když ho tam chtějí mít. Ale jak jsi napsala, kdyby se to škrtlo, vůůůůbec by mi to nevadilo (+ Letní slunovrat).
U účesu Olgy jsem si říkala přesně to samé - buď to nebo ono, ale ne obojí. :-)
Jo, ty pazvuky tam přidali. Uáááááááááááá.... já měla tu scénu ráda, tak proč mi ji chtějí zprotivit. Nenenene, tohle je na mě moc. Proč?!?!?! V tomhle směru se opravdu překonávají.
Taky jsem ráda, že jsou venku další videa s Dariou jako Olgou, je vážně roztomilá :-)
No jo no, anglické titulky by nebyly na škodu :-)
Ač je mi to líto, tak postava démona by tam neměla být. Ty taneční scény mám ráda, ale... ať tak či onak, démon je tam ostava "přilepená" a moc dobře tam nedrží.
Jj, mám to stejně, hlasově se mi víc líbí jako Olga Anastasia a Dariu mám radši, kvůli tomu, jak Olgu hraje.
To k Raráškovi jsem si nechtěla přiznat, ale z toho co píšeš... tak s tebou musím souhlasit. (Ač se mi ta píseň moc líbí.) Asi tam je "kvůli Mananě", sice jsem o tom takhle neuvažovala, ale asi to tak bude. Ale řekla bych, že je tam také kvůli Olze (jak jsi napsala) a hlavně kvůli Démonovi. Hezký pokus, ale zase zbytečný. Tohle ani Sergejova štěněčí kukadla nezachrání. :D
Místo toho "nadpřirozena" by se mohli víc soustředit na přátelství Oněgina a Lenského.
Ano, ano další zbytečná scéna. Ty dejavu momentky by si tvůrci fakt mohli odpustit. :-)
Taky jsem o tom tak přemýšlela. Opakující se text mě rozčiluje už od začátku a s žádnou choreografií, která byla v této scéně pužita, nejsem spokojená. A viním z toho nejen tvůrce, kteří neví, co sis tím počít, a hlavně energický hudební podklad. Ok, ta píseň je sama o sobě krásná, ale pro takovou situaci nevhodná. Přesně, jak jsi to navrhla: jemnější řešení by bylo ideální.
Ten přechod od duetu Sbohem k Modlitbě taky není ideálně vyřešený, ale scéna samotná na mě lépe působí "Sbohem". Nikdo tu herce nenutí k projížďce na "kolotoči".

Znovu se opakuji, ale já si to prostě neodpustím: proč neustále upravovat Mistra a Markétku, když by se na změnách mělo pracovat hlavně v Oněginovi.
PS: Abych jen nenadávala, líbí se mi tmavší kostýmy démonků :-)

2 Lotte Lotte | Web | 1. července 2016 v 6:36 | Reagovat

Plus Letní slunovrat, svatá pravda. Ale na ten už jsem nadávala tolikrát, že ani nemělo cenu to psát znova. Ale máš pravdu, i ten bych škrtla.
Navíc dovedeš si představit, jak dlouhé by Ola musela mít vlasy, aby jí tohle učesali? To už není level Sisi, to už je level Locika. :D
Já fakt nechápu, proč se snaží z roztomilé scény Lenského a Olgy udělat scénu komickou? To není v povaze ani té hudby ani textu, co tak mohu soudit! Sakryš! :D
Je fakt, že Démona mám víceméně ráda jen díky Sergejovým psím očím (kterých význam ale těžko chápu) a tanečním scénám, ale třeba ta největší taneční scéna, aka Taťánin sen, je v podstatě vykradené Carpe Noctem, takže když po téhle taneční scéně zatoužím, tak si spíš pustím Tanz než Oněgina, protože tam ta scéna aspoň nepřekáží plynulosti děje. :D
U Sbohem je prostě nejvíc tragické to, že to má být scéna s velkým es. Klíčový moment celého představení, scéna kterým by se představení v ideálním případě mělo i ukončit - jenomže takhle ta scéna zdaleka nefunguje, což tvůrci zřejmě vytušili a snad proto tam na konec ještě začali cpát tu vatu v podobě starého Oněgina a Finale z Mistra a Markétky. Ale to prostě není...ono.

Přesně tak - opravují neexistující chyby v Mistrovi a Markétce a Oněgin je přitom jako budova, co je každou chvíli na spadnutí. A do toho na plánují uvedení třetího muzikálu. Prokristapána, už chápu chyby Oněgina - oni si myslí, že lze produkovat nová divadelní díla jako na běžícím páse. :D

3 Tahmed Tahmed | E-mail | Web | 3. července 2016 v 19:52 | Reagovat

Já mám Oněgina ráda ale kdybych se měla čsem pustit do překladu vůbec netuším jakou "verzi" muzikálu bych měl zvolit dělají mi v tom čím dál tím větší guláš :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama